<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Poznámky z Literatúry pre stredné školy &#187; Stredoveká literatúra</title>
	<atom:link href="http://literatura.varhol.sk/rubrika/stredoveka-literatura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://literatura.varhol.sk</link>
	<description>Ďaľší web používajúci WordPress</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Sep 2010 18:09:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Stredoveká literatúra</title>
		<link>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura/</link>
		<comments>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 22:23:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stredoveká literatúra]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura/</guid>
		<description><![CDATA[(5. &#8211; 15. stor. n. l.) Rástlo feudálne zriadenie &#8211; rozdelenie spoločnosti (páni, poddaní); rastúci význam kresťanstva. Ľudia si už v starších dobách uvedomovali, aký význam má slovo pri vzájomnom dorozumievaní a pôsobení človeka na okolie. Počas primitívnych obradových úkonov používali najprv jednoduché, neskôr pravidelne členené slovesné prejavy, ktoré nemali estetický ani poznávací zámer. Slovesnosť [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(5. &#8211; 15. stor. n. l.)</p>
<p>Rástlo feudálne zriadenie &#8211; rozdelenie spoločnosti (páni, poddaní); rastúci význam kresťanstva.</p>
<p>Ľudia si už v starších dobách uvedomovali, aký význam má slovo pri vzájomnom dorozumievaní a pôsobení človeka na okolie. Počas primitívnych obradových úkonov používali najprv jednoduché, neskôr pravidelne členené slovesné prejavy, ktoré nemali estetický ani poznávací zámer. Slovesnosť sa rozvinula až v stredoveku. Vo <strong>feudálnych</strong> vzťahoch medzi pánmi a poddanými sa s rastúcim významom kresťanstva prejavovali jednoliate vzťahy v hospodárskej, spoločenskej i kultúrnej oblasti. Hovoríme o <strong>univerzálnosti stredovekej európskej kultúry</strong>, čiže o jej spoločných vlastnostiach ktoré jednotne ovplyvnili oficiálnu umeleckú tvorbu vo všetkých krajinách. V kresťanstve malo základ aj myslenie a názory na umenie. Jedným z nich je <strong>teória o menlivosti poriadku sveta</strong>, o existencii trvalých právd a životných princípov. Bolo sa im treba podriaďovať a rovnako prijať i nemenné rozdelenie spoločnosti na tri stavy: na duchovných, pánov a poddaných. V cirkevných i svetských autoritách sa videla záruka istoty správneho napredovania životom a správneho zmýšľania.</p>
<p><span id="more-8"></span></p>
<p>Mali človeka dvíhať z poroby pohanstva k vyšším duchovným hodnotám. Toto sa odzrkadlilo aj v stredovekej estetike. Keďže aj príbehy a udalosti sa chápali ako objektívne dané a nezávislé od človeka, v stredovekej metóde tvorby <strong>nenachádzame psychologické motivovanie deja</strong> ani zobrazovanie konania postáv ako odvíjania príbehov. Vyrástla veľká dôvera v literárne autority, z ktorých najuznávanejšou bola Biblia, neskôr diela cirkevných otcov a antických literátov. Autori tieto vrcholné diela <strong>napodobňovali v obsahu i forme a hojne ich citovali</strong>, čím vytvorili zvláštny postup dpi písaní &#8211; <strong>imitáciu</strong> (bola uznávaná). Mnohé obrazy i celé časti sa preberali, v rôznych textoch opakovali, prenášali sa z diela do diela. Niekedy sa obmieňali &#8211; parafrázovali. Nezmenené alebo parafrázované <strong>sa pričastým opakovaním stali topickými</strong> &#8211; ošúchanými, zaužívanými. S náboženstvom sa silne uplatňovalo transcendentálne poňatie sveta a života. <strong>Zmysel všetkého na svete sa určuje</strong> predovšetkým <strong>vzťahom k vyššiemu poriadku, nadpozemskému svetu a k Bohu.</strong></p>
<p>Život a príroda sa v svetle kresťanských ideálov javili ako pominuteľné. Umenie volilo väčšinou náboženské témy, chcelo odhaliť a postihnúť večné a najvyššie hodnoty a posúvať všetko bližšie k metafyzickým vzorom a cieľom, čiže zobrazovať vo všeobecnosti a morálnej jednosmernosti. Z tohto dôvodu sa na popredné miesto v literatúre dostáva <strong>alegória</strong> a <strong>symbolika</strong>. Vzniká dôležitý postup pri opise postáv, javov a vecí &#8211; <strong>idealizované typizovanie</strong>. Pri idealizovanom typizovaní sa nezdôrazňujú individuálne, konkrétne a zmyslové, ale všeobecné vlastnosti, čím sa vytvorí <strong>idealizovaný typ, ktorý má tradičné a ustálené vlastnosti</strong>. Sila náboženského prežitia a hlboký citový zážitok podnietili v 13. storočí vznik <strong>kresťanskej mystiky</strong>. Prejavila sa prehĺbením a oživením obraznosti a citovosti vo vzťahu k Bohu, Panne Márii a svätým a obohatila citovú sféru človeka i literárne diela o nové hodnoty. Špecifické črty stredovekej literatúry sa preniesli i do humanizmu, renesancie a baroka.</p>
<p><strong>Básnický štýl sa opieral o rétorický štýl</strong>, ba sa s ním stotožňoval a často to charakterizovala <strong>Veľká Tornamentálnosť</strong>. Pomáhalo mu v tom rozširovanie významu hromadením trópov a figúr, ktorým hovoríme amplifikácia a kumulácia (rozširovanie a hromadenie). Myšlienky sa tak vyjadrovali pôsobivejšie, bohatšie, poukázalo sa na ne z viacerých hľadísk. Autor tým nielen pôsobil na poslucháčov, ale aj účinnejšie vyjadril nesmiernosť tajomstva vesmíru i postavenie človeka v ňom. <strong>Veľkoleposť štýlu sa trojstupňovo merala podľa významu osôb.</strong> Ak bola nízkeho pôvodu, písalo sa v nej obyčajným nízkym štýlom, ak bola stredného pôvodu stredným štýlom a vznešený, už celkom zrétorizovaný štýl patril ľuďom z vysokej, urodzenej vrstvy.</p>
<p>Neskôr literatúra nadobúdala svetskejší charakter, dostávala sa na hrady i do miest. Svetskému umeniu sa začína vymedzovať pevné miesto v živote stredovekej spoločnosti. Autor stál v úzadí, zo začiatku sa neuvádzali ani názvy diel. Až po vynájdení kníhtlače (1445) sa začali texty dopĺňať presnejšími údajmi. Pretrvával <strong>synkretizmus, t.j. kríženie literárnych druhov</strong>, ba aj <strong>krásnej a vecnej literatúry</strong>. Staršia literatúra je súčasťou vývojového procesu, ktorý stále pokračuje a nie je dokončený ani dnes. Význam najväčších zjavov starších čias siaha až do prítomnosti a bez poznania kultúrnej tradície a úctu k nej by naše poznanie a estetické prežívanie novšej a súčasnej literatúry bolo chudobné a nedokonalé.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stredoveká európska literatúra</title>
		<link>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-europska-literatura/</link>
		<comments>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-europska-literatura/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 02:31:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stredoveká literatúra]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatura.varhol.sk/stredoveka-europska-literatura/</guid>
		<description><![CDATA[(5. &#8211; 15. storočie) Odrážala feudálny spôsob života a náboženský svetonázor čo vyplývalo z vlády cirkvi a šľachty. Základným dielom z ktorého sa vychádzalo bola Biblia. Základné krédo &#8220;Ora et labora&#8221; &#8211; modli sa a pracuj. Umenie zobrazovalo pozemský svet &#8211; motív večného života. využívala sa alegória, symbolika a obraznosť. Základnou funkciou literatúry bola poznávacia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(5. &#8211; 15. storočie)</p>
<p>Odrážala feudálny spôsob života a náboženský svetonázor čo vyplývalo z vlády cirkvi a šľachty. Základným dielom z ktorého sa vychádzalo bola <strong>Biblia</strong>. Základné krédo <strong>&#8220;Ora et labora&#8221; &#8211; modli sa a pracuj</strong>. Umenie zobrazovalo pozemský svet &#8211; motív večného života. využívala sa alegória, symbolika a obraznosť. Základnou funkciou literatúry bola <strong>poznávacia</strong> a <strong>náučná</strong>. Prevládal <strong>synkretizmus</strong> &#8211; splývanie umeleckej a vecnej literatúry. Najdôležitejšia bola forma básne, obsah bol menej dôležitý, využívala sa <strong>imitácia</strong>. Štýl tvorby bol <strong>rétorický</strong>, čiže kvetnatý, ozdobný a emocionálny. Využívala sa <strong>synonymia, personifikácia, hyperbola a prirovnanie.</strong></p>
<p><span id="more-9"></span></p>
<p>Stredoveká literatúra sa delila na:</p>
<ol>
<li>feudálnu náboženskú literatúru</li>
<li>svetskú literatúru (feudálna mestská)</li>
</ol>
<h3>Náboženská literatúra</h3>
<p>Mala služobný, výchovný a vzdelávací charakter. Zdôrazňovala kresťanské cnosti, ústrednou postavou bol <strong>svätec</strong> a základným žánrom <strong>legenda</strong> a <strong>piesne</strong>, <strong>kázne</strong> a <strong>životopisy</strong>.</p>
<p><strong>Sv. František z Assisi</strong> &#8211; básnik, potulný kazateľ, hlásateľ chudoby a zakladateľ rehole františkánov. Zachovaná prvá pamiatka z talianskej literatúry &#8211; <strong>Spievanka</strong>.</p>
<h3>Svetská literatúra</h3>
<p>- feudálna. Hlavným hrdinom bol <strong>zidealizovaný rytier, šľachtic, bojovník</strong>. Základným literárnym dielom bola <strong>hrdinská veršovaná epika</strong>, ktorá sa vyskytovala hlavne vo Francúzsku a Nemecku.</p>
<h3>Francúzska literatúra</h3>
<p>- žáner &#8211; piesne o hrdinských činoch -> <strong>Chanson de Geste</strong>. Najpopulárnejšou je <strong>Pieseň o Rolandovi</strong> (polovica 14. storočia).</p>
<h3>Nemecká literatúra</h3>
<p>- najznámejšie dielo nemecký veršovaný epos <strong>Pieseň o Nibelungoch</strong> (12. storočie).</p>
<h3>Ruská literatúra</h3>
<p>Vznikali byliny (žáner) o bohatieroch. Najznámejší hrdinský epos: <strong>Slovo o pluku Igorovom</strong> (12. storočie). Koncom 12. storočia sa v stredoveku vytvára tzv. <strong>dvorná lyrika</strong>, v ktorej rytieri vystupujú aj ako obrancovia dám. Vo francúzskej literatúre je to povesť <strong>Tristan a Izolda</strong>, ktorú spracoval <strong>Thomas de Bretagne</strong>. V nemeckej literatúre tento epos spracoval <strong>Gottfried von Strassburg</strong>. V tomto epose sa hrdinovia omylom napijú čarovného nápoja lásky, smrteľne sa do seba zaľúbia a napokon spoločne zomierajú.</p>
<h3>Španielska literatúra</h3>
<p>- žáner &#8211; rytierska romanca, napr. <strong>Pieseň o Lidovi</strong>, v ktorej neznámy autor opísal neohrozeného bojovníka proti Maurom.</p>
<p>Koncom 13. storočia vznikala <strong>mestská literatúra</strong>, ktorá zobrazovala každodenný život, nevyhýbala sa kritike spoločnosti a mala zábavnú funkciu. vo francúzskej literatúre ju predstavovali krátke veršované poviedky &#8211; <strong>fabliaux</strong>, ktoré satiricky zosmiešňovali hlúposť a zbabelosť feudálov, sputnosť a panovačnosť kňazov.</p>
<p>V 13. storočí vzniká v mestskej literatúre dráma,  a to najprv na pôde cirkvi ako názorné zobrazovanie biblických dejov. V kostoloch sa hrali kratšie dramatické skladby, tzv. <strong>Mmirakel</strong> a ich témou bola záchrana kajúceho sa hriešnika. V 15. storočí vznikajú rozsiahle biblické hry, ktoré sa volali <strong>mystérie</strong>. V týchto hrách sa spájajú udalosti zo života Krista, apoštolov a svetských osôb. V 13. storočí vzniká tzv. <strong>laické divadlo</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-europska-literatura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Slovenská stredoveká literatúra</title>
		<link>http://literatura.varhol.sk/slovenska-stredoveka-literatura/</link>
		<comments>http://literatura.varhol.sk/slovenska-stredoveka-literatura/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 01:40:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stredoveká literatúra]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatura.varhol.sk/slovenska-stredoveka-literatura/</guid>
		<description><![CDATA[(800 &#8211; 1500 n. l.) - delí sa na dva etapy: formovanie stredovekej literatúry (800 &#8211; 1000) literatúra písaná po latinsky (1000 &#8211; 1500), po česky a slovakizovanou češtinou (polovica 14. storočia) Začiatky slovenskej stredovekej literatúry súvisia s príchodom kresťanstva na naše územie. Bohoslužobným jazykom v tomto období bola latinčina. 863 &#8211; príchod bratov Konštantína [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(800 &#8211; 1500 n. l.)</p>
<p>- delí sa na dva etapy:</p>
<ol>
<li><strong>formovanie stredovekej literatúry</strong> (800 &#8211; 1000) </li>
<li><strong>literatúra písaná po latinsky</strong> (1000 &#8211; 1500), <strong>po česky a slovakizovanou češtinou</strong> (polovica 14. storočia) </li>
</ol>
<p>Začiatky slovenskej stredovekej literatúry súvisia s príchodom kresťanstva na naše územie. Bohoslužobným jazykom v tomto období bola <strong>latinčina</strong>.</p>
<p><span id="more-10"></span></p>
<p><strong>863</strong> &#8211; príchod bratov Konštantína a Metoda, ktorí prišli zo Solúna odkiaľ poznali solúnske nárečie. Pred príchodom Konštantín a Metod zostavili prvé slovenské písmo &#8211; <strong>hlaholiku</strong> &#8211; na základe písmen malej gréckej abecedy -> prvý slovenský spisovný jazyk &#8211; <strong>staroslovienčina</strong>.</p>
<p><strong>867</strong> &#8211; bratia odišli do Ríma obhájiť slovanskú bohoslužbu, to znamená, aby aj staroslovienčina bola cirkevno-kresťanským jazykom (hebrejský, latinský a grécky jazyk). Pápež <strong>Hadrián II.</strong> v tomto období <strong>potvrdil a schválil staroslovienske preklady bohoslužobných kníh</strong> a vymenoval <strong>Metoda</strong> za arcibiskupa.<br />
<strong>Konštantín</strong> ostal v Ríme, kde vstúpil do kláštora, prijal meno <strong>Cyril</strong> a onedlho zomrel. Žil približne v rokoch 827 &#8211; 869.</p>
<p>Metod sa vrátil na veľkú Moravu, kde však už vládol <strong>Svätopluk</strong>, ktorý podporoval franských kňazov &#8211; Metoda uväznili a odviezli do Bavorska. Z väzenia ho prepustil až pápež <strong>Ján VIII.</strong> Vo väzení bol dva roky. Pápež <strong>Ján VIII.</strong> potvrdil platnosť staroslovienskej liturgie. Po Metodovej smrti (827 &#8211; 885) pápež <strong>Štefan V.</strong> zakázal slovanskú bohoslužbu. Slovanskí kňazi boli prenasledovaní, uchýlili sa do Bulharska, kde na začiatku 10. storočia zostavili nové písmo &#8211; <strong>cyriliku</strong> &#8211; na základe veľkých písmen gréckej abecedy.<br />
Literatúra, ktorá sa z tohto obdobia zachovala sa delí na <strong>pôvodnú a prekladovú</strong>.</p>
<h3>Prekladová literatúra</h3>
<p>Konštantín a Metod do staroslovienčiny preložili <strong>Misál</strong> (omšová kniha), <strong>Evanjelia</strong> (Nový zákon), <strong>Breviár</strong> (modlitebná kniha pre kňazov), <strong>Žahár</strong> (zbierka žalmov), <strong>Spevník</strong>, <strong>Súdny zákonník</strong> (pre svetských ľudí).</p>
<p>Metod preložil <strong>Starý zákon</strong> (okrem kníh Makabejských) a napísal niekoľko <strong>cirkevných spisov</strong>. Konštantín napísal veršovaný <strong>Proglas</strong> (predspev) k svätému Evanjeliu &#8211; vznikol v 9. storočí. Oslavuje v ňom slovanský preklad písma a vyzdvihuje domáci jazyk ako základ knižnej vzdelanosti. Proglas je <strong>prvá slovenská báseň</strong> s obrazným štýlom a biblickými citátmi, obsahuje nábožensko-didaktické (výchovné) motívy.<br />
Diela Konštantína a Metoda sa zachovali len v <strong>neskorších odpisoch</strong> (11. a 10. storočia).</p>
<h3>Pôvodná literatúra</h3>
<p>Najznámejšie veľkomoravské pamiatky: <strong>Pochvala Cyrilovi Filozofovi, Pochvalné slovo na Cyrila a Metoda, Život Sv. Konštantína</strong> (asi r. 870). Napísal ich Konštantínov a Metodov žiak <strong>Kliment</strong>, ktorý musel odísť pred prenasledovaním z Veľkej Moravy a uchýlil sa do Macedónie.</p>
<p>Ďalšia významnou veľkomoravskou pamiatkou sú Moravsko-panónske legendy. Tvoria ich <strong>Život Sv. Konštantína</strong> (autor <strong>Kliment</strong>) a <strong>Život Sv. Metoda</strong> (autor <strong>Gorazd</strong>). <strong>Moravsko-panónske legendy</strong> predstavujú umeleckú prózu a zároveň historický dokument. Autori sa pridržiavajú konkrétnych faktov a udalostí.</p>
<p><strong>Život Sv. Konštantína</strong> &#8211; opisuje jeho detstvo, štúdium, nadanie, múdrosť a súcit s trpiacimi. Autor sa sústreďuje na jeho predmoravskú činnosť a obhajobu slovanského bohoslužobného jazyka v Benátkach pred pápežským dvorom. Nezobrazuje len náboženské a jazykové problémy, ale všíma si aj spoločenskú situáciu vo Veľkomoravskej ríši. Legenda je napísaná prózou, vznešeným rétorickým štýlom. Obsahuje rečnícke otázky, prirovnania, kontrasty, ale aj dramatické dialógy, biblické citáty a podobenstvá.</p>
<p><strong>Život Sv. Metoda</strong> &#8211; je kratší, epickejší, vecnejší, menej legendový. Metodovej mladosti sa venuje len veľmi stručne, podrobnejšie sa zaujíma jeho činnosťou vo Veľkomoravskej ríši. Metodov život bol viac než dvadsať rokov spätý s Veľkou Moravou. S jeho osobnosťou je spätý vznik samostatnej cirkevnej provincie na našom území. Legenda obsahuje aj historické dokumenty o schválení slovanskej liturgie a vymenovaní Metoda za arcibiskupa. Štýl legendy je jednoduchší, i keď obsahuje mnohé básnické figúry a trópy. Niet v nej prvkov zázračnosti.</p>
<p>Staroslovienska literatúra nezanikla ani po odchode Metodových žiakov z Veľkej Moravy. Jeho nasledovníci, pôsobiaci v Bulharsku, vytvorili diela <strong>O písmenách</strong> (mních <strong>Chrabr</strong>, začiatok 10. stor.) a <strong>Život Naunov</strong> (biografická próza, začiatok 10. stor.). Starosloviensky jazyk mal vysokú gramatickú, syntaktickú i štylistickú úroveň a vyrovnal sa latinčine i gréčtine.</p>
<p>Veľkomoravská a cyrilo-metodská tradícia zohráva v živote nášho národa veľkú úlohu. Pozornosť sa jej venovala najmä po 17. storočí, keď sa začal formovať slovenský národ. O históriu Veľkej Moravy sa zaujímali <strong>historici</strong> (J. B. Magin), o domáci jazyk <strong>jazykovedci</strong> (A. Bernolák). V období národného obrodenia sa táto tradícia uplatňovala aj v <strong>umeleckej literatúre</strong> ( J. Hollý, J. Kollár, Ľ. Štúr, J. M. Hurban).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatura.varhol.sk/slovenska-stredoveka-literatura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stredoveká literatúra písaná po česky</title>
		<link>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura-pisana-po-cesky/</link>
		<comments>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura-pisana-po-cesky/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 00:47:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stredoveká literatúra]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura-pisana-po-cesky/</guid>
		<description><![CDATA[Začiatok 10. storočia &#8211; zánik Veľkomoravskej ríše. Na území Slovenska vznikol feudálny Uhorský štát, ktorý založili maďarské kočovné kmene v oblasti Zadunajska. Maďarské kmene preberali od našich predkov spoločenské a kultúrne hodnoty ako aj slovnú zásobu. Uhorský štát sa orientoval na používanie latinského jazyka v písomných prejavoch. Latinská literatúra a vzdelanie sa využívala v cirkevnej [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Začiatok 10. storočia &#8211; zánik Veľkomoravskej ríše. Na území Slovenska vznikol feudálny Uhorský štát, ktorý založili maďarské kočovné kmene v oblasti Zadunajska. Maďarské kmene preberali od našich predkov spoločenské a kultúrne hodnoty ako aj slovnú zásobu.</p>
<p>Uhorský štát sa orientoval na používanie <strong>latinského jazyka</strong> v písomných prejavoch. Latinská literatúra a vzdelanie sa využívala v cirkevnej aj svetskej oblasti. Strediskami vzdelanosti boli <strong>kláštory, cirkevné a mestské školy a univerzity</strong>. V kláštoroch sa rozvíjala aj literarárna činnosť &#8211; odpisovanie rukopisov a zhotovovanie kódexov. Latinské cirkevné školy vzdelávali budúcich kňazov. Mestské školy poskytovali len základné vzdelanie &#8211; vznikali v <strong>14. storočí</strong>.</p>
<p><span id="more-11"></span></p>
<p><strong>Academia Istropolitana</strong> &#8211; vznikla v Bratislave v roku <strong>1465 &#8211; 1491</strong>.</p>
<p>V období 15. storočia začali na územie Slovenska prúdiť <strong>husitské myšlienky</strong>. Šírili ich najmä slovenskí študenti pražskej univerzity. V druhej polovici 15. storočia začali prenikať <strong>humanistické a renesančné myšlienky</strong>, ktoré podporoval kráľ <strong>Matej Korvín</strong>.</p>
<p>Od začiatku 15. storočia sa na území Slovenska začína používať ako spisovný jazyk <strong>čeština</strong>. Čeština sa stala náboženským jazykom &#8211; <strong>biblická čeština</strong> &#8211; a literárnym jazykom. Literatúra v období 15. stor. slúžila hlavne kresťanstvu, mala náboženský obsah, tvorili sa žalmy, kázne, modlitby, piesne a legendy. V kazateľskej oblasti boli obľúbené anekdoty, bájky a krátke poviedky.</p>
<p>Svetská literatúra, ktorá bola väčšinou odborná, bola zapisovaná v náboženských dielach &#8211; <strong>kódexoch -> synkretizmus</strong> &#8211; splývanie náboženskej a svetskej literatúry.</p>
<p><strong>Poéziu</strong> v stredoveku predstavovali <strong>latinské cirkevné piesne</strong>, v slovenskom prostredí sa spievali <strong>piesne českého pôvodu</strong>.</p>
<p><strong>Próza</strong> &#8211; najpopulárnejšie žánre <strong>legendy</strong> (<strong>Legenda o Sv. Gorazdovi a Benediktovi</strong> z 11. stor., a tri Legendy o Sv. Štefanovi z 11. a 12. stor.).</p>
<p><strong>Dráma</strong> sa vyvinula v kresťanských kruhoch ako vianočné a veľkonočné hry, legendové hry&#8230; Hralo sa po <strong>latinsky</strong> alebo po <strong>nemecky</strong>, neskôr mali ľudový charakter. Vznikali tzv. <strong>kroniky</strong> v <strong>šľachtickej literatúre</strong>, ktoré zobrazovali historické udalosti spojené s bájkami a povesťami a zachovali sa <strong>Anonymova kronika &#8211; Činy Uhrov</strong> zo začiatku 13. storočia, Kronika Šimona z Kézy z konca 13. storočia.</p>
<p><strong>Literatúra písaná po česky</strong> mala prevažne náboženský a mravoučný charakter. Hymnická pieseň <strong>Vitaj, milý Spasiteľu</strong> (pol. 14. stor.) a <strong>Spišské modlitby</strong> (próza z 15. storočia). <strong>Feudálnu literatúru</strong> šírili igrici. Z mestskej literatúry sa zachovali mestské knihy (<strong>Žilinská kniha</strong>), listy a listiny.</p>
<p>Vynález kníhtlače (Ján Gutenberg okolo r. 1445 v Nemecku) sprístupnil knihy širším vrstvám. Knihy vytlačené do r. 1500 nazývame <strong>ikunabuly</strong>. Stredoveká literatúra je svedectvo kultúrnej vyspelosti nášho národa, je dôkazom toho, že sa tu rozvíja nielen náboženská, ale aj <strong>odborná literatúra</strong>, najmä v oblasti liečiteľstva a prírodných vied.</p>
<h3>Stredoveká česká literatúra</h3>
<p>Ako jazyk sa udržiavala staroslovienčina v 10. storočí. v tomto jazyku vznikali <strong>legendy a náboženské piesne</strong> (pieseň <strong>Hospodin pomiluj</strong>). Neskôr sa ako spisovný jazyk používala <strong>latinčina &#8211; Chronica Boemorum</strong>, čiže <strong>Kronika Česká</strong> z 12. storočia. Autorom bol pražský cirkevný hodnostár <strong>Kosmas</strong>, zobrazuje české dejiny.</p>
<p><strong>Dalimilova kronika</strong> &#8211; 14. storočie &#8211; autor je neznámy.</p>
<p><strong>Satirická literatúra</strong> je zachovaná v Hradeckom rukopise (14. stor.) &#8211; najznámejšia skladba je <strong>Desatero Kátame Božie</strong>. Kritizuje spoločenské mravy a rozoberá rôzne druhy povolaní z výsmešného hľadiska.</p>
<p>Začiatok 15. storočia &#8211; <strong>husitské hnutie &#8211; Ján Hus</strong> &#8211; písal po latinsky a česky a kritizoval predávanie odpustkov. Napísal diela <strong>Postika, Výklad viery, Desatero a Páteře</strong>, ktoré sú výkladom modlitieb.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura-pisana-po-cesky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stredoveká literatúra na strednom, blízkom a ďalekom východe</title>
		<link>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura-na-strednom-blizkom-a-dalekom-vychode/</link>
		<comments>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura-na-strednom-blizkom-a-dalekom-vychode/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jan 2008 23:55:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Stredoveká literatúra]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura-na-strednom-blizkom-a-dalekom-vychode/</guid>
		<description><![CDATA[Indická literatúra - najvýznamnejšia literatúra na strednom východe. trvala od 5. do 15. storočia. Najväčší básnik starej Indie Kálidása, žil v období zlatých vekov indických dejín. Napísal dva cykly poézie Kruh ročných období a Oblak poslom. Čínska literatúra Bola najvýznamnejšia. Základom vzdelanosti bolo čínske znakové písmo, čínska filozofia a tradícia. Trvala od 5. do 15. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Indická literatúra</h3>
<p>- najvýznamnejšia literatúra na strednom východe. trvala od 5. do 15. storočia. Najväčší básnik starej Indie <strong>Kálidása</strong>, žil v období <strong>zlatých vekov indických dejín</strong>. Napísal dva cykly poézie <strong>Kruh ročných období</strong> a <strong>Oblak poslom</strong>.</p>
<h3>Čínska literatúra</h3>
<p>Bola najvýznamnejšia. Základom vzdelanosti bolo <strong>čínske znakové písmo, čínska filozofia a tradícia</strong>. Trvala od 5. do 15. storočia. <strong>Náboženstvo &#8211; indický budhizmus</strong>. Ovplyvnila celý ďaleký východ. Patrili tu dvaja básnici: <strong>Li Po</strong> a <strong>Tu Fu</strong>.</p>
<p><strong>Li Pu</strong> &#8211; veľmi talentovaný a vzdelaný básnik. Jeho najznámejšie diela: <strong>Pijanské básne</strong>, <strong>Básne priateľom</strong>. Verše => básne proti vojne, v ktorých vyjadroval veľkú lásku k domovine.</p>
<p><strong>Tu Fu</strong> &#8211; vo svojich básňach poukazoval na ťažký každodenný život a utrpenie ľudu. Zbierka básní: <strong>Perly a ruže</strong>.</p>
<p><span id="more-12"></span></p>
<h3>Perzská literatúra</h3>
<p>- trvala od <strong>10. do 14. storočia</strong>.</p>
<p>Básnik: <strong>Ipjás Bin Júsuf Nizámi</strong> => dvorské epické dielo <strong>Lajlí a Madčmín</strong> = romantické rozprávanie o beznádejnej láske dvoch mladých ľudí, ktorých rodiny žili v nepriateľstve.</p>
<p>Básnik: <strong>Mušarif Ihn Muslih Sadí</strong> => dielo <strong>Ružová záhrada</strong> &#8211; krátke príbehy a rozprávania doplnené poučeniami a výrokmi mudrcov.</p>
<h3>Arabská literatúra</h3>
<p>- 2 diela -> <strong>Korán a Tisíc a jedna noc</strong>.</p>
<p><strong>Korán</strong> (vznik &#8211; 7. storočie) &#8211; svätá kniha moslimov a základné dielo arabskej a islamskej kultúry. Najstaršie časti koránu vznikli v <strong>Mekke</strong> a majú poetický charakter.</p>
<p><strong>Tisíc a jedna noc</strong> (vznik &#8211; 8. storočie) &#8211; zbierka orientálnych rozprávok a príbehov. Tieto dve diela sú po <strong>Biblii</strong> najprekladanejšie diela na svete. Najstaršie rozprávky sú: <strong>O kráľovne Šeherezáde, O Sindibádovi, O dedinských sultánoch, O bohatých kupcoch</strong>.</p>
<h3>Bolo za okrajom</h3>
<p><strong>alegória</strong> &#8211; hlbší ukrytý zmysel diela</p>
<p><strong>Pieseň o Rolandovi</strong>: Dej sa odohráva v 8. storočí za vlády Karola Veľkého, ktorý viedol križiacke výpravy proti pohanom v Španielsku. Jeho verný rytier Roland s vojskom padol do ich pasce, no hrdinsky bojoval proti presile. Cisár Karol mu prišiel na pomoc neskoro, lebo Roland sa zdráhal zatrúbiť na roh, aby privolal pomoc. Cisár pobije nepriateľov &#8211; kresťanstvo víťazí, ale domov si odnáša len mŕtve telá najudatnejších rytierov, medzi nimi i Rolanda.</p>
<p><strong>Pieseň o Nibelungoch</strong>: V nej sa bájny kráľovič Siegfried ožení s Kriemhildou a získa obrovský poklad Nibelungov. Neskôr ho pomocou intríg a zrady zabijú. Kriemhilda chce pomstiť manželovu smrť, preto sa vydá za vodcu Hunov, kráľa Atillu, ktorého vojsko povraždí všetkých Burgundov, ale sama pri tom zomiera. Poklad Nibelungov ukrytý v rieke Rýn, nikto viac nenájde.</p>
<p><strong>Slovo o pluku Igorovom</strong>: Neznámy autor v ňom opisuje boj ruského kniežaťa Igora s kočovnými kmeňmi. Neveľké Igorovo vojsko je porazené a Igor padne do zajatia. Jeho žena Jaroslavna doma oplakáva svojho muža a prosí prírodné živly, aby mu pomohli vrátiť sa. Igorovi sa podarí ujsť zo zajatia, vráti sa domov a spolu s ďalšími kniežatami pripravujú ďalšiu výpravu.<br />
Veľkomoravské kniežatá (Mojmír, Rastislav) museli bojovať proti politickému a kultúrnemu vplyvu Východofranskej ríše, ktorý upevňovali franskí kňazi latinskou liturgiou, nezrozumiteľnou nášmu ľudu. Rastislav vypravil k byzantskému cisárovi Michalovi III. posolstvo so žiadosťou o vierozvestcov. Michal III. mu roku 863 poslal bratov Konštantína a Metoda. Obaja poznali slovanské nárečie z okolia svojho rodiska Solúna.</p>
<p><strong>Proglas</strong> &#8211; <strong>Predspev k Svätému Evanjeliu</strong>: Oslavuje sa v ňom slovanský preklad písma a vyzdvihuje sa domáci jazyk ako základ knižnej vzdelanosti. Autor v proglase poukazuje na to, že ak túžime po radosti, chceme sa zaviť hriechu i svet zbaviť chudoby, musíme počúvať to, čo nám hovorí vlastný rozum a Božie slovo, ktoré nám bolo zoslané. Ďalej poukazuje na to, že aby sme rozumeli Božiemu zákonu musíme poznať písmená, a aby sme sa vedeli dorozumieť, musíme vedieť jazyk, ktorému každý rozumie.</p>
<p><strong>Legenda o Sv. Svoradovi a Benediktovi</strong>: Napísal ju biskup <strong>Maurus</strong>. Zobrazuje udalosti zo života oboch mníchov, ktorí pôsobili za panovania Štefana I. Svorad vstúpil do benediktínskeho kláštora na Zobore pri Nitre a neskôr odišiel do pustovne na skalku pri Trenčíne, kde klčoval les, zachovával pôst a trýznil sa. Jeho žiakom a spolupustovníkom bol Benedikt. Zomrel krátko po Svoradovi, keď ho zbojníci &#8211; v nádeji, že má peniaze &#8211; zabili a hodili do Váhu. Oboch pochovali v Nitrianskej bazilike. Čoskoro po smrti sa stali známymi, s ich menom sa spájali zázraky a začali ich ctiť ako svätcov. Legenda idealizuje najmä Svoradovu osobu. Maurus tu využil aj ľudové podania, napr. epizódu o zbojníkovi, ktorého Svorad vzkriesil a oslobodil. Legenda je stručná a okrem neveľkého úseku rytmizovanej prózy, kde sa píše o Svoradových cnostiach, väčšia časť sa vyznačuje jednoduchým hovorovým štýlom.</p>
<p><strong>Legendy o Sv. Štefanovi</strong>: Zaoberajú sa jeho bojmi s maďarskými pohanskými kniežatami a úsilím o upevnenie kresťanstva v Uhorsku.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literatura.varhol.sk/stredoveka-literatura-na-strednom-blizkom-a-dalekom-vychode/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

